Estatal

Sinaloa, desde la sierra hasta el mar Pueblos en el antiguo Valle de El Fuerte

Por domingo 30 de enero de 2011 Sin Comentarios

Por Teodoso Navidad Salazar*

Según la versión de Héctor R. Olea, la palabra baviri, es una expresión que en lengua cahita se refiere a cierta clase de calabaza de forma aovada que tiende a adel­gazarse un poco hacia el pezón, y es de color veteado. Se interpreta como lugar de calabacitas tiernas. En el litoral del municipio de Ahome se localiza una isla lleva el nombre de baviri.

La expresión bichabampo procede de bicha, que significa vista, bam, que quiere decir agua o río y po, cuyo significa­do es, en. Esta indonimia es un vocablo cahita que se traduce como lugar frente al río. Historia.- Bichabampo fue un anti­guo asentamiento indígena que perteneció al entonces distri­to de El Fuerte, directoría de Ahome y alcaldía de San Miguel (Zapotitlán), en 1861.

Por otra parte señalaremos que existe la posibilidad de que la voz cahita bocoina sea bocoima. Viene de boo, que significa camino, y coima, concha. Bocoina es un antiguo asentamiento indígena localizado en la región de Ahome, cuya toponimia se interpreta como lugar donde hay conchas en el camino o en el camino de las conchas.

Buitajaqui fue un antiguo asentamiento que fue paso obli­gado de las diligencias que prestaban el servicio de pasaje en­tre El Fuerte y La Boca de Río (Fuerte). Esta expresión viene de buita, que significa excremento o porquería y de huaqui, que quiere decir arroyo. Su toponimia se interpreta como en el arroyo sucio.

En cuanto a la expresión cabayhunaca es un vocablo híbri­do castellano-náhuatl, que procede de cabai, cuyo significado es caballo; que no es otra cosa que una adaptación indígena a la voz castellana; huanacaztle o cuanacaztle, que viene del náhuatl o mexicano que significa árbol de orejas. Al conjun­tarse ambas voces, toponimia se interpreta como en el árbol del caballo.

Los Cabuches es el nombre de un antiguo asentamiento indígena en la región. Esta indonimia es una voz cahita que posiblemente sea cabachia. Viene de cáita, que significa sin, y la voz bachia, que quiere decir grano. Su toponimia se inter­preta como sin grano. Lo anterior en referencia a que, en la región de Sinaloa se le llama cabuche a las mazorcas de maíz no desarrolladas completamente.

La Cachoana, es el nombre de un antiguo asentamiento humano en la región. Actualmente La Cuchilla de Cachoana es un centro de población ejidal, en la sindicatura de Heriber­to Valdez Romero del municipio de Ahome. Don Pablo Lizárraga Arámburo, señala que esta expresión viene de cáita, que quiere decir sin y choni, cabello. Por lo anterior su topo­nimia se interpreta como sin cabello o pelón. Como un dato interesante anotamos que de la comunidad de Cachoana era originario el destacado músico Tirso Robles. Formó una or­questa llamada Los Hermanos Robles, mejor conocida por Los Cachoanas.

*Historiador

MOCHICAHUI,, EL FUERTE, SINALOA.

Related Post

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Siguiente entrada